Monday, March 30, 2009

Film Baru Jay Zhou (Ci Lu)


由周杰伦及林志玲合演的新片《刺陵》,日前在宁夏开镜。周董与志玲在黄沙中开工拜神,他笑称大漠风情实在不同凡响,连水龙头出来的水都是黄色的。在阳光下的周董显得黝黑,有工作人员透露,他应角色要求而刻意晒成古铜色,并非化妆效果。

Film baru yang di mainkan oleh Jay Zhou dan Ling Zi Ling-Model Taiwan ( Ci Lu),sekarang sedang melakukan syuting di Ning Xia.Jay dan Ling zi ling melakukan sembahyang di tempat yang penuh gurun pasir,dia ketawa kalau sangat berbeda melakukan syuting di lokasi tersebut, air yang keluar dari pipa juga berwarna kuning,di bawah sinar matahari,Jay kelihatan jadi hitam, ada yang mengatakan,Jay sengaja hitamkan mukanya,bukan karena efek dandan.

香港《星岛日报》报道,向来有异性缘的周董,在片场上对志玲照顾有加,完全没有天王架子,合作十分愉快。制作《刺陵》的长宏影视总裁吴敦、导演朱延平和演员黄一飞等也参加开镜,朱延平表示:“这里什么都没有,无聊得要命,演员只得专心拍戏。”影帝陈道明、曾志伟等演员,将在本周内加入拍摄。

Jay yang biasanya sangat di sukai oleh wanita, sangat menjaga Ling zhi ling dalam film itu,tidak ada gaya cuek seperti seorang artist terkenal,sangat senang saat mereka kerja sama,para produser mengatakan “disini tidak ada apa-apa,sangat bosan sekali,yang penting pemain serius syuting saja”.Zheng zi wei dan para pemain lainnya,akan gabung dalam syuting film ini.

《刺陵》的剧情目前尚未完全透露,据悉,周杰伦和曾志伟因在片中扮演宁夏当地人,为此两人还要专门接受“紫外线灯”照射以让皮肤显得黝黑。影片少不了有动作场面,早前传说因为害怕周董的僵直性脊髓炎复发,他的骑马戏份改成了骑摩托,但据悉周董骑马戏份照常拍摄,只是在马背上的他显得小心翼翼。

Cerita Ci Lu ini belum dapat di ketahui,ada berita mengatakan kalau Jay zhou dan Zheng Zi Wei di film ini memperagakkan penduduk setempat, sehingga mereka dua akan hitamkan kulitnya.Di film ini lumayan banyak adegan pertarungan,awalnya takut penyakit yang di alami jay zhou kambuh,tetapi jayzhou tetap saja menerima tantangan ini untuk terus syuting.

而林志玲在此有一个月的外景拍摄任务,为了保护好皮肤,她将各种类型的护肤产品打包成箱带到剧组。

Dan selain ini ling zhi ling ada satu kerja yang sangat penting,demi menjaga baik kulitnya ini,dia membawa berbagai macam produk kecantikan untuk menjaga kulitnya tetap sehat dan putih.

No comments:

Post a Comment